Tankeroenglanti

Hikipedia
Loikkaa: valikkoon, hakuun

Tankeroenglanti on suomalaisperäinen kreolivariantti maailmalla sangen laajalti käytetystä englannin kielestä.

Kuten esim. ranskan kieleen perustuvat kreolimurteet ("Koman ale vu? Je ve bian, mersi! .... @#[email protected]#$ Merde puten!!"), tankeroenglanti on maan alkuperäisväestön luoma ja käyttämä yksinkertaistettu variantti englannin kielestä, joka aikojen kuluessa on alkanut elää omaa elämäänsä, sulauttaen itseensä maan alkuperäiskielen lauserakenteita, idiomeja ja sanastoa, ja jota äännetään tavalla, joka on lähes käsittämätön tai ainakin hyvin vaivalloisesti ymmärrettävä tavallista englantia äidinkielenään puhuville.

Lista tankeroenglannin johtavista asiantuntijoista[muokkaa]

Historiallisesti merkittäviä lausahduksia tankeroenglanniksi[muokkaa]

”Kud juu iksplein ö litl pit?”
~ Lola Odusoga (2. Miss Universum perintöprinsessa); lausahdus, joka maksoi Suomelle kilpailun voiton, ja todisti Lolan olevan tankeroenglantiuniversumin kaunein
”Vel, vottusei... Tö staat vos guud änt Ai vos pussing ö pit. Satönli Ai loost ool tö pauvö. Teö vos nating tu duu änt Maikkul vos faastör tudei.”
~Mika Häkkinen
”Me jouduttiin stoppii pikoos it keim som stoun, somtin, truu Timos siit. Ap in tö ääs ov Timo”
~Marcus Grönholm
”Vel, tö mein taaket is tu pii a nampö van aaftö ti eleksöns”
~Juha Sipilä

Legendanomaisia lausahduksia tankeroenglanniksi[muokkaa]

”Tuu tii tu tööti tuu”
~Ahti Karjalainen
”Tii tu tuu tu tööti tuu”
~Ahti Karjalainen

Tyypillisiä lauseita[muokkaa]

Paitsi ääntämys, tankeroenglannissa myös lauserakenne ja ilmaisut ovat parhaiten ymmärrettävissä taustakielen perusteella. Ohessa tyypillisiä tosielämän esimerkkejä tällaisista lauseista (kirjoitettuna englanniksi, sekä suomennos.)

”Excuse me, how much flight time we are left with? (Anteeksi, paljonko lentoaikaa meillä on jäljellä?)”
~Suomalaisturisti lomalennolla

Katso myös[muokkaa]