Pakkoruåtsi
Hikipedia
| ” | Mieti nyt, kuinka monta tuntia olette opiskelleet tätä kieltä! Eikö se vain innostakin käyttämään tätä taitoa muualla kuin kokeissa? Eikö pelkkä ruotsin kielen pakkoruåtsina pitäminen olekin samanlaista kuin ostaisi kännykän, jossa on toimintoja, joita ei ikinä käytetä | ” |
| ~Pakkoruåtsin opettajan piristyspuhe. | ||
| ” | Joo, ja tässä tapauksessa meidät pakotetaan ostamaan tälläinen puhelin, joka pursuaa tarpeettomia toimintoja ja maksamaan jokaikinen penni. Ainakin minut motivoi pakkoruåtsin opiskeluun se, että kurssin läpäistyäni voin haistattaa sillä pitkät ja voin olla varma että en törmää siihen missään. Paitsi ehkä Pohjanmaalla ja Kauniaisissa, jotka kierrän kaukaa kuin ruton. | ” |
| ~Oppilaan piristyspuhe | ||
Pakkoruåtsi (ruots. tvångsvenska) on suomenkielisten leikkimielinen nimitys maamme suurimmalle rikkaudelle eli koulussa opetettavalle ruotsin kielelle. Tämä ruåtsi ei ole mitä tahansa ruotsia, kuten sellaista ruotsia, jota puhutaan Ruotsissa.[1] Sen sijaan pakkoruåtsi on epämääräistä ja kankeaa mongerrusta, jota maamme ruotsinkieliset ihmiset pakotetaan kuuntelemaan aina, kun he haluavat palvelua omalla kielellään.[2] Näin heidät pakotetaan kohtaamaan herraviha ja kauna, joka suomalaisilla on ruotsalaisia kohtaan sen vuoksi, että nämä tulivat ja valloittivat Suomen[3]ja pakottivat suomalaiset maajussit alaisikseen. Lisäksi ruotsalaiset valloittivat koulutusjärjestelmämme ja politiikkamme.[4]
Ruotsalaisten pakkovalta loppui, kun venäläiset tulivat ja valloittivat suomen ja pakottivat suomalaiset maajussit alaisikseen. Lisäksi he valloittivat koulutusjärjestelmämme ja politiikkamme. [5] Sittemmin ruotsalaiset, jotka palasivat venäläisten lähdettyä piiloistaan.[6] kohtasivat katkeran tappion, kun suomenkielismieliset onnistuivat salaliiton avulla ujuttamaan RKP:n täyteen myyriään, jotka keksivät FST:n tylsine ohjelmineen ja pakkoruåtsin kauhean mongerruksen, jolla ruotsalaisten kielen kauniit sävyt raiskattiin, ja kutsuivat näitä ruotsalaisten oikeuksiksi. RKP:n tärkein opetus on, että tämä kaksikielisyys on rikkaus, joten tällä hetkellä suomenkielismieliset voivat vain itkeä sitä, miten Ahvenanmaalta on riistetty tämä rikkaus! [7]
- ↑ Sellaisestahan voisi olla vaikka hyötyä.
- ↑ Vaikka he osaavatkin suomen kieltä.
- ↑ Tosin suomalaiset saivat jotain iloa Lallista
- ↑ Siitä, että he rakensivat nämä ei merkitse.
- ↑ Ilman sitä Lallia ja rakentamista.
- ↑ Ruotsalaiset olivat heti sodan alettua valmiita lähtemään isolla vauhdilla rajalle. Tosin eivät sille rajalle, josta oli vihollinen tulossa.
- ↑ eli oikeus sortaa ruotsia pakottamalla heidät kuuntelemaan pakkoruåtsia ja kutsumalla tätä heidän kielekseen...

