Hikikirjasto:Kansallismielinen sanakirja

Kohteesta Hikipedia
Loikkaa: valikkoon, hakuun
Tämä kirja on lainattu Hikikirjastosta.
myöhästymismaksut ovat tähän mennessä jo 214,50 euroa ja kasvavat koko ajan.
Muista, että oikeiden termien käyttäminen on tärkeää! Maahanmuuttaja on ihminen joka muuttaa maahan, maahantunkeutuja on ihminen joka tunkeutuu maahan. Maahantunkeutuminen on sitä että tulee maahan asumaan.

Tämä sanakirja on tarkoitettu helpottamaan kansallismielisyyden soihdunkantajien visionääriseen liikkeeseen tutustumista. Se on laadittu kansalaisjournalismin voimin tekijöiden mielissä pysyessä klassikon aseman akateemisessa maailmassa saavuttaneen Hommasanaston, jonka liitteeksi ja päivitykseksi soveltuvuudesta uuden sanaston tekijät voivat ilmaista toivonsa.

  • Karvaranne: maahanmuuttaja. Virallisia termejä, joita ihmisryhmälle on kehitetty luovasti, koska niitä ei ole koettu olleen riittävästi. Ei tule sekoittaa runkkareihin, vaikka vanhan kansan uskomuksen mukaan sillä saakin karvoja käsiinsä.
  • Mamulätty: maahanmuuttajien tekemä pizza. Ei-rasistisen, työperäisen maahanmuuton hyväksyvän maahanmuuttokritiikin tarvitsema termi, jossa vinkataan yksityisyrittäjien etnisestä taustasta oleellisena ja asiaa pahentavana elementtinä.
  • Mamupatja: suomalainen nainen, joka seurustelee maahanmuuttajan kanssa tavalla, jossa ei ole raiskauskontekstia. Korostaa tämän negatiivista sävyä vapauksia vaaliville kansallistunteilijoille, jotka eivät ole rasisteja. Mukana on usein pettymyksen sävyjä; Suomalainen Kansallismielinen on sellainen uljas kaveri, että ulkomailta tuleva kielitaidoton tyyppi innostaa naisia enemmän. Kontekstiin kannattaa huomioida myös muut ei-viekoittelevaksi katsotut piirteet, joita maahanmuuttokriitilliset liittävät maahanmuuttajiin. Nämä kaikki esteet ovat maahanmuuttajille hidaste, toisin kuin toisen tasoisille herrarodun seksipedoille.
  • Matu: maahantunkeutuja. MV-lehden ja Euroopan paholaiskriisin myötä n. 2015 vakiintunut termi, joka on korvannut yleisessä diskurssissa mamun (maahanmuuttaja); tätä inklusiivisempi ja korpilaillisempi.
  • Mutavyöry: James Hirvisaaren analogia, jossa verrataan ovelasti ja hienostuneesti liiallista maahanmuuttoa. Ei tule sekoittaa ihonväridiskurssin ja epäinhimillistämisen alueelle. Kysymys ei ole rasismista. Kysymys siinä on siitä, onko Suomi koko maailman sosiaalitoimisto. Termi syntyi Syyrian pakolaiskriisin ollessa kovimmillaan; kriisi oli kova, mutta edes 50 % maailman ihmisistä ei tunkeutunut Suomeen hakemaan maamme sosiaaliturvaa.
  • Orjalaivojen terva(stako on kysymys?): Taustalla ajatus siitä, että länsimaita syytetään kolonialismista ja rasismista, ja samalla historian perusteella suomalaisten voi olla helpompaa samaistua valloitettuihin kuin valloittajiin. Toisaalta maailman meriä kyntäneet purjelaivat, myös orjalaivat, ovat olleet suojattuja suomalaisella tervalla. Tämän tosiasian mainitseminen kertoo hommalaisille siitä, että suvaitsevaisten mielikuvitus on kovilla, kun pitää keksiä keinoja saada suomalaiset tuntemaan häpeää menneisyydestään ja että suomalaiset harvoin tuntevat häpeää menneisyydestään. (Kuuluipa siihen veljeilyä natsien kanssa sodassa tai ei.) Tässä kohden voidaan muistaa Riikka Slunga-Poutsalon relativismi, tärkeää on se, mihin samastutaan ja miten asiat koetaan.
  • Pakoloinen : Sotaa ja väkivaltaa maahamme paennut XY-kromosomillinen maahanmuuttaja, jota ei nähdä mieheksi, koska on ulkomaalainen rintamakarkuri ja tätä kautta loiseksi verrattavissa. Negatiiviseen arvioon ei vaikuta se, että rintamalla potentiaalinen pakoloinen olisi voinut taistella vain sotarikollisten ja terroristien riveissä.
  • Partalapsi: viittaa erityisesti maahanmuuttajamiehiin. Nimitys syntyi, kun Juha Sipilä puhui maahanmuuttajien asuttamisesta ja tarjosi tähän tarkoitukseen itse omistamaansa taloa (ei oikeasti, vaan lupailevalla tavalla, jossa kukaan ei oikeasti muuta mihinkään, mutta media saa todellisuudesta poikkeavan kuvan). Tässä yhteydessä esillä oli alaikäisenä esiintynyt mies, joka paljastui ulkonäkönsä mukaiseksi, huomattavasti vanhemmaksi. Sittemmin käsite on menettänyt kontekstinsa, järkensä ja huumoriarvonsa ihan sen takia että kansallismieliset ovat käyttäneet sitä ja siten sitä on käytetty aivan koko ajan.
  • Somppu: somali, viitaten ulkonäköön ja asuinpaikkaan. Harvoin mittaa työhistorian pituutta, joten oletetaan työttömäksi. Ei yleensä mittaa myöskään seksuaalihistoriaa, joten oletetaan raiskaajaksi. Mittaa kuitenkin islamismia, koska Afrikan maista tulevat eivät voi olla kristittyjä - eivät vaikka tulisivat maista joissa on kristillinen enemmistö.
    • Sompanssi: neutraali sana niille, joille somppu ei ole riittävästi rikastettu. Kekseliäs sanayhdistelmä, jonka maahanmuuttokriittinen mielellään avaa, kertoen, että nerokkuus syntyy sompun ja simpanssin yhdistyessä. Kertomisprosessista huolimatta ei tule sekoittaa hompanssiin.
    • Somppuhuikka: pullon suusta juominen. Multikultturelli ja rasismin kanssa inkompatibiili tapa maahanmuuttokriittisten tapaamisissa. Ideologisesti kuvaus on kiinnostava, koska maahanmuuttokriittisyydessä korostetaan miten kyse ei ole rasismista vaan islamismista. Alkoholin julkiryyppääminen ja islamismi taas tuppaavat olenaan inkompatibiileja. Elämme maailmassa jossa islamismi näkyy ihonväristä.
  • Suvakki: Sanoista suvaitsevainen ja vajakki kätevästi salkutettu termi. 'Henkilö, joka suvaitsee kaikkea'.
  • Tuholoiskeskus: Räväkkäämpi nimitys vastaanottokeskuksille aka. paikoille jonne kännissä ja läpällä joku yksittäinen hullu maahanmuuttokriitikko saattaa heitellä sattumalta ja toisistaan riippumatta toistuvasti polttopulloja.