Google-kääntäjä

Hikipedia
Loikkaa: valikkoon, hakuun

Tämä artikkeli käännettiin Google-kääntäjällä Wikipedia-vastineestaan lähes 10 kertaa edestakaisin

VAROITUS! Lukeminen aiheuttaa syöpää!
Sinua on varoitettu. Jatkat omalla vastuullasi.
Wiki-deathstar.png
Tosikoille ja heille, joita aihe lähemmin kiinnostaa, on Wikipediassa artikkeli Google-kääntäjä.


”Olemme siirtymässä "toisen tason neuro-koneeseen".”
~Google-Kääntäjä omasta, menestyksekkäästä, kehityspolustaan
”OVERRIDE”
~Kalevala suomesta burmalle


Google kääntäjä tunnetaan ympäri maailman pahimmaksi kääntäjänä Internetissä. Voit käsitellä noin kolmekymmentä kieltä, joilla ei ole järkeä, kun käytät sitä. Keskustele vieraalle kääntäjälle Googlella toimitetulla puheella, ja kaikilla on äänekäs ääni, joka merkitsee tauon, jonka he ovat tehneet naurettavan epäpätevästi kielesi osoitteissa. Ja vain, jos kyseiset ulkomaalaiset ovat hyödyllisiä huumoria varten. Jos he eivät, sinä luultavasti lopulta tapetaan, tai joudut osumaan ainakin voimalla ja tosiseikoilla, käännyttämällä valtion viranomaisille.

Esitettiin huhtikuussa 2006 tilastollisena konekäännöspalveluna, jossa se käytti Yhdistyneiden Kansakuntien ja Euroopan parlamentin transkriptejä kerätäkseen kielitietoja. Sen sijaan, että kääntäisi kieliä suoraan, se kääntää tekstin ensin englanniksi ja sitten kohdekieleksi. Käännöksen aikana se etsii malleja miljoonissa asiakirjoissa auttaakseen päättämään parasta käännöstä. Sen tarkkuutta on arvosteltu ja pilkannut useaan otteeseen.

Uusia visioita[muokkaa]

Huhtikuussa 2006 Yhdistyneet Kansakunnat ja Euroopan parlamentti kääntävät kielitietojen kääntämisen tilastollisiin käännöspalveluihin. Käännä kielikurssit suoraan englanniksi kääntämällä kohdekieli englanniksi. Etsit malleja miljoonissa asiakirjoissa, joiden avulla voit valita parhaan käännöksen. Hänen täsmällisyyttään kritisoitiin ja pilkattiin toistuvasti.

Marraskuussa 2016 Google lisäsi Googlen uudempaan Microsoftin, Google Automatic Translation Machinein (GNMT) versioon - Kun olemme siirtymässä "toisen tason neuro-koneeseen" (GNMT) versioon, paljon vähemmän kuin yhdeksännessä voimme löytää sen Kaksikymmentä vuotta myöhemmin, ja lopulta päättyy kieliopin kieliopin loppuun ", helmikuussa 2016 GNMT kehittyi.

Toiminnot[muokkaa]

Google kääntää tekstejä ja kirjallisia virheitä, kuten tekstiä, kommentteja, valokuvia, verkkosivustoja tai videoita, yhdestä kielestä toiseen. Yli 12 erilaista lahjoitusta toukokuussa 2013, yli 200 miljoonaa ihmistä päivässä. Voit siis myös kääntää ihmisiä, kuten naapurisi Rainer. Muilla kielillä Google-kääntäjät voivat kääntää käännettyjä sanoja, painettuja sanoja ja sanoja, jotka muistuttavat alkuperäisiä ja kirjoitettuja kirjaimia ja kirjoittavat sanoja yksinkertaisesti.

Jos valitset Valitse kieli -asetuksen, voit määrittää tuntemattoman kielen tekstissä: Kun käyttäjä muodostaa yhteyden tekstilähteeseen, Google-kääntäjä-linkki luo verkkosivuston käännös. Käyttäjä voi "kääntää" lauseeseen tulevaisuuteen. Joillakin kielillä voit kirjoittaa tai tunnistaa tekstiä näppäimistöllä.