Englanninkielisen Wikipedian artikkelit

Hikipedia
Loikkaa: valikkoon, hakuun
Star.svg
Tämä artikkelisarja on kouluesimerkki siitä, miltä hyvät sivut voivat näyttää.
kaikki oleellinen
Ei oo mitään hauskaa!
Wikipediasta

Sisältö
Wikipedian käytännöistä
Wikipedian käytäntöjä
Wikipedian päätöksenteko
Asiantuntija-arvioita artikkeleista
(in English)
MC Vittumeitsi

Historia
Toinen muokkaussota
Suuri ylläpitäjien joukkopako
Porchesian holokausti

Sisarprojektit ja äpärälapset
Wikimedia Foundation Inc.

Ihmiset
Wikipedian käyttäjät:
A-E, F-L, M-S, T-Ö, CCB, puheita
Wikipedian ylläpitäjät
Wikipedian entiset ylläpitäjät
Wikipedian sensorit
Wikipedian n00bit
Jimmy Wales
Wikipsykologia
Wikisosiologia

Vandalismi
Ilmenemismuodot (kaikki)
Levykevandaali
Sukkanukkeilu
Ohjeistus sock puppetien käyttöön

Suomi-Wikin artikkeleille kouluarvosanoja jaellut toimittaja-kriitikkomme Elisa Peelo ei kuollutkaan häkämyrkytykseen (hän sai sovittua uhkaajan kanssa) ja on taas täydessä vauhdissa! Linkit johtavat arviointihetkien aikaisiin versioihin artikkeleista.
  1. "Love Minus Zero/No Limit". Kappaleen, jossa mikään ei vivahda orientaalilta, sivulla käytetään sanaa zen-like kolmesti! Ei tämmösiä. 4.
  2. The Hanen Centre. Jotain saatanan antroposofeja taas varmaan. Arvosana on 4.
  3. Halit Cıngıllıoglu. Siis kuka tämä äijä on? Ei mitään toimenkuvaa, määritelmää tai sen sellaista alussa. Artikkeli aloittaa kertomalla, milloin Chinchillaiglu on syntynyt ja mainitsee hänellä olevan kaksi lasta. Lasten nimet kerrotaan, vaimon ei. Artikkeli on koottu täysin sekapäisesti, nurinkurisesti ja epäloogisesti, mutta vähitellen lukemalla saa jonkinlaisen käsityksen Ginigilahirviön bisneksistä, joskaan hänen asemansa tässä liikeimperiumissa ei käy millään muotoa selväksi. Kerrotaan, että Gigologolulla on tutkintoja yhdysvaltalaisista yliopistoista, joiden nimiä ei kuitenkaan jostain syystä mainita. Lisäksi miehellä on taideansioita: "Halit Cingillioglu is also one of the best known names world-wide in the field of art." Toki. Leonardo, Michelangelo, Monet, Picasso, Halit Cıngıllıoglu. Kieliasu on hävettävän typerä. Mukaan on mahdutettu subjektittomia lauseita ("Speaks fluent French and English languages."; huom. myös sanan languages tarpeellisuus), ei-standardisoituja erisnimiä ("Kyrgz Republic"; lisäksi Clitlitgun nimi esiintyy lukemattomissa eri kirjoitusasuissa) ja yksinkertaisesti virkkeitä, joita on mahdoton käsittää yksiselitteisesti ("He is the principle shareholder of Demir Halk Bank (Nederland) NV in The Netherlands, a bank that Halit Cingillioglu has an ongoing partnership with Turkish Government (his partner in this bank is Halkbank A.S., one of the top 5 banks in Turkey, majority Turkish Government owned and also publicly listed in Istanbul Stock Exchange).") Firmojen yleiskotisivuja on tungettu "lähteiksi" tekstin sisään: "More information on these partnerships can be seen at; www.dhbbank.com, www.bankpozitif.com.tr, www.demirbank.kg." On toki kiintoisaa tietää, että Turkilla on yksin Cillitbangista koostuva kunnianeuvosto Belgian Bruggessä: "He is Honorary Council of The Republic of Turkey in Brugge, Belgium." Varsinainen artikkeliteksti päättyy lauseeseen, joka näyttää vain jääneen kesken, ja sivun viimeisen neljänneksen näyttää vituralleen paskottujen lähdelinkkien piikkipensaikko. Moraalista närkästystä herättävän huono artikkeli sai olla tässä kunnossa ainakin puoli vuotta kenenkään puuttumatta asiaan. Surkea kieliasu tekee kuitenkin lukemisesta arvoituksellisen seikkailun, joka pitää otteessaan.
  4. Diodora sarasuae. Kuka tekee artikkelin ja miksi jostain merietanasta, joka on sellaiseksi niin mitätön, ettei sille ole enkuksi nimeä keksitty. Ja sitten on kaksi tyhjää osiota, ihan surkeaa, 4.
  5. Julius Lichtenfels. Urheilija-artikkeita sataa tämänkin kieliversion satunnaista painelemalla – tosin selvästi harvemmin kuin suomenkielisen. Ainakin tämän äidinkielen puhujat osaavat kirjoittaakin sitä – mutta oikeesti, tämmöistä kamaa? 4+ suomenkielisten päihittämisestä oikeinkirjoituksessa.
  6. John Hossell. Pikku demonstraationa kirjoitustaidollisuusväitteestäni. Numeroksi tulee 5, vaikka ihan sama se mulle on.
  7. "Crumbling Land". En-wiki on härö paikka. Säilyttää nyt artikkeli Pink Floydin tuntemattomasta biisistä, joka on olemassa ainoastaan jossain elokuvan soundtrackilla (josta on totta kai oma artikkelinsa). Katsokaa jumalauta alareunan Pink Floyd -mallinetta, ihan kaikki on!!!! Artikkelisarjan kokonaisuus saattaa hyödyttää jotakuta mutta on barokkinen. Lisäksi tämmöinen voi ikävästi huijata tutustumaan perinpohjaisesti tähän perinpohjaisuuteen ja unohtamaan, että tämä ei ole arvovaltainen lähde. 7-, mitäköhän tässä arvostelin, pelkkää lauluako, en tiedä.
  8. Coleophora delicatella. Kyseessä on niinkin merkittävä ja mielenkiintoinen aihe kuin afganistanilainen koi. Asiaa on ötökästä punottu neljän lauseen verran. Varmasti hitosti afgaanit käyvät Wikipediassa tästä hyönteisestä tietoa hakemassa, kun artikkelia ei ole edes vittu saatavilla paštuksi tai farsiksi, vaan pelkästään englanniksi ja hollanniksi. Ehkä sitten Afganistaniin sijoitettujen Nato- ja muiden rauhanturvajoukkojen sotilaat voivat yrittää Wikipedian avulla tunnistaa koilajeja pyykkituvassaan. Tai voisivat, jos lajin ominaispiirteistä olisi mainittu muutakin kuin että sen toukat käyttävät ravintonaan jonkun punaiseksi linkiksi jääneen, mahdollisesti tyystin keksityn Caroxylon turkestanicum -kasvin osia. Kenelle tämä muka on edes tarkoitettu? Ei ainakaan meille eikä teille. Kätevä tosin koibongaukseen sotatoimialueilla. Lisäksi artikkeli sisältää huijauksen: malline sanoo, että Wikimedia Commonsissa on aineistoa Coleophora delicatellasta, mutta linkki on vain Commonsin hakutoimintoon tällä hakusanalla! Mitä haku löytää? ”Did you mean: Coleophora deauratella There were no results matching the query.” 4.
  9. Odangwa Professional Pre-Primary School. Jossain Namibian pohjoisosassa sijaitseva esikoulu. Onkohan liian uskaliasta arvata, että artikkeli on jonkun siellä käyvän kirjoittama? Joka tapauksessa kyseessä on aivan turha tällainen on olemassa -artikkeli. Syksyllä 2012 oppilaita oli 247, eikä tämän jälkeen ole näemmä tapahtunut edistystä. Millainenhan mahtaisi muuten olla Unprofessional Pre-Primary School? 4
  10. Nepal at the 2011 World Aquatics Championships. Urheiluaihe takaa sen, että arvosanaksi tulee 4, mutta muu sisältö voi olla puolikkaan, plussan tai miinuksen arvoinen, joten vaivaudutaan lukemaan. Kolme nepalilaista karsiutui Shanghaissa vuonna 2011. Toisesta miesuimarista ei onneksi ole edes artikkelia. Taulukkojen ulkopuolilla tekstiä on yhden lyhyen lauseen verran. Kuvitukseksi on löydetty aiheeseen läheisesti liittyvä Nepalin lippu. Mitä varten pitää pusertaa näitä nollia Wikipediaan, kun kaikki tieto on muutenkin kootusti lajiliittojen tilastosivuilla? Tämä ei voi kiinnostaa edes tekijäänsä. 4-
  11. Arsen Kanokov. Venäjän Kaukasuksella sijaitsevan Kabardi-Balkarian tasavallan entistä presidenttiä käsittelevä artikkeli osoittaa, että Wikipedian puolueettomuuteen sopii myös henkilökulttimainen propagandasisältö. Borat-tyylisellä, eri aikatasoissa ennakoimattomasti liikuvalla englannilla kirjoitettu suitsutus kertoo Kanokovista mm. seuraavaa: "Arsen Bashirovich Kanokov is one of the most well-known today's political figures, a Doctor of Economics." Eräs aikamme kuuluisimmista poliitikoista! Aiheen merkittävyys siis on ainakin kunnossa. Artikkeli ylistää Kanokovia lisää: "Arsen Kanokov was studying in School №1 of Nartkala town, he graduated with a big success"; poliitikkonakin Kanokov on faktuaalisesti ansainnut luottamuksen, sillä "Kanokov has fully justified the given trust". Anteliaalla hyväntekeväisyydellä itsensä kansan sydämiin saattanut objektiivisesti hyvä johtaja nauttii kansalaisten luottamusta: "Arsen Kanokov enjoys his electors' confidence, because his name is not sullied with a big scandal despite his big social position." Wikipedian munattomuus ja alastomuus poliittisen propagandan edessä on yksiselitteisen häpeällistä. 4.
  12. "Taivas varjele!" Artikkeli laimentamattoman kieropahaturhuuden ilmenemismuodosta eli Antero Mertarannan julkaisemasta kappaleesta. Tätä ei ole olemassa suomenkielisessä versiossakaan (hyvä niin). Sisältää epävirkkeen ("The hit recording remixing portions of his broadcast comments he made live during the Russia - Finland ice hockey game on May 13, 2011 in a song.") ja liian pitkän sellaisen ("Anterio Mertaranta's comments came after the Finnish national ice hockey team's 19 year old player Mikael Granlund scored the game's initial goal giving a crucial first goal to give his country an eventual 3-0 win in the semi-final game of Finland facing Russia in the semi-final of the 2011 IIHF World Championship hosted by Slovakia.") Päiviä vaille vuoden artikkelissa luki, että se jonkun Grönlundin maali – tekstin kirjoittamisvuonna tehty – oli jääkiekkohistorian merkittävimpiä[1]. Hienosti aseteltu: "In what is considered one of the most significant goals in ice hockey history, Mikael Granlund scored a spectacular goal." Ai loistomaalissaan se teki NIIN?! TUOTA en siitä tiennytkään... Lähemmäs vuoden sivulla oli myös tällaista: "The title of the song "Taivas Varjele!" quotes the Finnish expression used by Mertaranta during his comments meaning "let the Sky to preserve" in Finnish as his reaction to the goal scored." Annettakoon taivaan säilyttämään! 4.
  13. Alexander Downes. Urheilija-artikkeli ei suostu ensimmäisessä lauseessaan edes kertomaan, kuka ja mikä tämä tyyppi edes oli, mikä on tiedonvälityspriorisoinnin kannalta melko fail hommeli. Artikkelin ensimmäinen lause kuuluu: "Alexander Dalziel Downes was born in Emerald Hill, Melbourne on 2 February 1868 and died in Dunedin, Otago on 10 February 1950." So what? Vasta seuraavassa lauseessa selvitetään, että tämä joskus ennen Saksan muodostamista syntynyt uusiseelantilainen oli kriketinpelaaja, joka teki kaksi jotain tilastomerkintää ja toimi erotuomarina. Voisiko joku kertoa näille anglosakseille, että kukaan ei ole kiinnostunut urheilusta eikä varsinkaan heidän idioottimaisista marginaalilajeistaan, joista ei saatana edes voi ymmärtää mitään, ellei ole repäissyt aivojaan teenjuonnin tuottaman ummetuksen aiheuttaman paskahalvauksen yhteydessä? Surullisena tosiasiana mainittakoon, että tämä kolmeen (paremmalla editoinnilla yhteen) virkkeeseen tiivistyvä krikettipieru on lähdetiedoista päätellen saanut paikan Uuden-Seelannin kulttuuri- ja kansallisperintöministeriön julkaisemassa merkittävien uusiseelantilaisten kansallisbiografiassa, johon hankkiutumista ei siis voine minään erityisenä kunniana pitää. 4---.
  14. Charles Wenman. Ja heti perään toinen kriketööri, paitsi että tämä ennen Napoleonin sotia syntynyt engelsmanni vaikuttaa kaikkia aiemmin haukuttujakin turhemmalta. Edes hänen kuolinvuotensa ei ole tiedossa, ja hänen voidaan ilmeisesti varmuudella osoittaa osallistuneen tasan yhteen edes oman sarjansa puitteissa jälkipolville taltioituun otteluun. Tämän kentiläisen nollan koko suku näyttää hukanneen elämänsä kriketin parissa, ja artikkelien mittojen perusteella juuri tämä turhake oli heistä kaikkein mitättömin. Vaikka niin voisi luulla, en varastanut kahta edellistä virkettä Douglas Adamsin kuvauksesta kuvittelemastaan Internet-ajan tietosanakirjasta. Niin turha ja huono sivu, että Wikipedia pitäisi lakkauttaa tämän takia. 4--------.
  15. Sebastian Rogers. Suruton mainosartikkeli jordanialaislähtöisestä trance-tuottajasta. Ylisanat ovat niin epärehellisen hyperbolisia, että tämän takana on miehen verivihollinen. Mainosfunktiosta huolimatta pitkään aikaan ei selviä, mitä artikkelin aihe oikeastaan tekee; aloitusvirkekin on Sebastian Rogers has lived in many different countries and seen so much at such a young age.” Kieliopissa on moittimista, mutta arabiaa äidinkielenään puhuvalle se on aivan ymmärrettävää. Kielen- tai minkään muunkaanlaista hoitoa ei tätä kirjoittaessa puoleentoista vuoteen ole annettu spämmäyssaatanalle, ja mikä käsittämättömintä, ei senkään jälkeen, kun artikkeliin lisättiin neutraali näkökulma kyseenalainen -leima, vaikka siitä on jo kolme kuukautta. Eikä se ole edes hulluinta: kukaan ei näytä huomanneen, että silloin puolitoista vuotta sitten artikkeli muutettiin kertomaan eri tyypistä. Aiemmin tämä oli asiallinen artikkeli brittiläisestä R&B/folk-muusikosta. Ehkä tuottaja on brittiä merkittävämpi, tai sitten wikipedistit vain tietävät hekin Sebastian Rogersin virallisen elämäntarinan tuolloin muuttuneen, kun välit johonkuhun niillä vaiheikkailla maailmanmatkoilla solmittuun tuttavuuteen kiristyivät (ja onhan mies alun perin Lähi-idästä: siellä saattaa myös joutua epäilyttävään seuraan). Artikkeli tekee joka tapauksessa lähtemättömän vaikutuksen. Miksi näinkin hyvää kieltä kirjoittava, luovuuden, ”rauhan ja rakkauden” (”love and peace”) kaltaisiin ylempiin pyyteisiin vetoava ja näinkin hyviä retorisia keinoja taitava henkilö, joka mieluummin vakuuttaa Rogersin kappaleiden olevan luovia (uskomattoman, äärettömän mielikuvituksellisia ja ennennäkemättömiä) kuin suosioltaan hurjassa kasvussa tai jumputtavan täydellisesti bileissä – miksi hän tahtoo herättää epäilyksiä yksinkertaisimmissa ja keskenkasvuisimmissakin lukijoissaan toistamalla kehuja ympäri artikkelin? Ehkä hän haluaa saada meidät miettimään tuota kysymystä. Hän haluaa meidän myös tietävän, että Sebastian Rogers ”has amazing talent not only he makes music that makes your speakers burst but he also creates websites, cars, art, and plays 3d shooter games like no other.” Hillitöntä. Lopetus puolestaan on tarkkaan harkittu näpäytys huolimattomille lukijoille: DJ-nimi Zyxiä käytetään vasta viimeisessä virkkeessä, mutta toisaalta sen voi huomata esiintyneen paljon aiemmin annetussa Internet-osoitteessa. Vammaisen varpailla kirjoitettua tunkiokamaa, 4-. Päivitys: Sittemmin poistettu. Ilmeisesti kukaan ei huomannut, että likaveden mukana meni historian hämäriin jäänyt artikkeli kokonaan toisesta tyypistä. Arvion mukainen lähdekoodi (helmikuu 2014) täällä.
  16. Ailín I, Earl of Lennox. Skotlantilaisen rapaloukon linnanherra joskus ennen vuotta 1178. Mahdollisesti. Ailín tai Alún tai Alwin näet mainitaan ohimennen tasan kahdessa lähteessä, eikä hänestä tiedetä oikeasti mitään, ei edes sitä, oliko hänellä artikkelin ilmoittamaa titteliä tai oliko häntä ylipäänsä olemassa. Paras virke: "He is an obscure figure, known only in two sources, and remains characterless." Hyvä hyvä. Ei sentään pelannut krikettiä. 5+.
  17. Rinderkennzeichnungs- und Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz. Mecklenburg–Etu-Pommerin osavaltiossa vuosina 1999–2013 voimassa ollut naudanlihan merkintää koskeva laki on esimerkki artikkelista, jonka merkittävyyden ei aiheensa puolesta mitenkään pitäisi riittää Wikipediaan, mutta siellä vain komeilee, syynä se, että joku sakemanni tirskui sanan pituuden takia osavaltioparlamentissa. Mutta totta kai tämä artikkeli ansaitsee olla tuhat tavua pidempi kuin selvitys pohjoismaiden johtaviin romanttisiin runoilijoihin kuuluneesta miehestä, noin esimerkiksi. 6.
  18. Category:Simon & Garfunkel members. Ei varsinainen artikkeli, mutta mainitsemisen arvoinen eräänä Wikipedian parhaista luokkasivuista. Harvoja paikkoja, joiden varsinaisessa sisällössä Art Garfunkel mainitaan ennen Paul Simonia. . Päivitys: Luokka on sittemmin kadonnut bittiavaruuteen, mikä kielii Wikipedian alati jatkuvasta tason laskusta.
  19. Manuel Valls. Vaihteeksi joku ei-aivan-mitätön aihe. Arvostelupäivänä Ranskan pääministeriksi nimitetty Valls on ollut jo vuosien ajan Ranskan näkyvimpiä poliitikkoja, joten mitään tekosyitä ei voi antaa artikkelin epätyydyttävälle tasolle siltä suunnalta. Ja perin epätyydyttävä se ns. taso totta vie on. Introkappaleiden jälkeen artikkelista on todella vaikeata saada enää selvää. Sen on mitä ilmeisimmin kirjoittanut joku ranskalainen, jonka aivoissa englanti ei taivu kovin sulavaksi ilmaisuksi. Tai edes sellaiseksi, joka välittäisi yksikäsitteistä informaatiota. Kieliasu on tönkkö ja enimmäkseen grammaattisesti korrekti, mutta sisällöllisesti hölmö, toisteinen ja tarpeettoman monimutkainen. Vallsin isoisästä kerrotaan seuraavaa: "During the Spanish Civil War he sheltered persecuted priests in his house who were persecuted by trotskyists and anarchists." Vainottuja pappeja vainottiin. Kappaleet Vallsin näkemyksistä ja linjauksista ovat lyhyitä ja täynnä epäselviä, huonosti kontekstoituja ja härömielisesti käännettyjä sitaatteja. Esimerkin vuoksi tässä n. kaksi kolmasosaa koko Vallsin kansainvälispoliittisia linjoja käsittelevästä osiosta: "Asked in July 2011 on his attendance at a meeting of the Bilderberg Group, he confirmed that he was invited to Washington two years ago, while considering that this group was too "Atlanticist" and was open to the world. Similarly, he considers that "it would have to be too large leftist organizations, political, social," in European and global level." Mitä tässä oikein höpistään? Jälkimmäisessä virkkeessä ei ole hevon helvetin järkeä ensinkään. Koettakaahan sitten saada selvää osiosta, joka käsittelee "turvallisuuskysymyksiä" ("Safety"): "Elected to a city with security problems, he advocates a policy of firmness and is favorable to the municipal police, armed if necessary (primary Socialists of 2011). It stigmatizes the other hand what he calls "the politics of numbers" Fillon government. He calls the Anti-nuclear and Anti-Genetically Modified Product movements, "fatwas". These movements were widely supported by the Left and says that he regrets that fact." Miten GMO-juttu edes muka kuuluu tämän otsikon alle? Kuka on viimeisen lauseen subjekti? Ja miten kukaan, joka ei työkseen seuraa Ranskan politiikkaa, voi tajuta kahdesta ensimmäisestä virkkeestä mitään? "Se stigmatisoi toista kättä, jota hän kutsuu 'lukumäärien politiikan' Fillonin hallitukseksi." Mitä vittua? Käherretään lukijan tajuntaa vielä esitelmöimällä Vallsin "poliittisista strategioista": "In the summer of 2011, he states that "men and women like Dominique de Villepin, Bayrou or Corinne Lepage, to name a few, may belong, if they wish, a majority with broad ". He advocates a political cooperation with the humanist center and center left on some issues." Miten kukaan, joka ei voi soittaa Vallsille ja kysyä asiasta, voi ymmärtää tästä mitään hyödyllistä? Lisäksi artikkeli on lukukelvottomuudestaan ja sekavuudestaan huolimatta myös korosteinen sellaisen sisällön suhteen, jossa Valls saadaan vaikuttamaan tekopyhältä ja linjoissaan epäjohdonmukaiselta luettelemalla tapauksia, joista muutamat vaikuttavat varsin pieniltä. Ei sillä, etteikö äijä varmaan olisi ihan hirveä tekopyhä juonittelija, mutta tietosanakirja voisi tietysti toimia tasapuolisestikin. Paras asia koko artikkelissa on linkki ranskankieliseen Wikipediaan, josta on mahdollista tajutakin jotain, vaikka senkin artikkeli on ylimalkainen ja kehno. Kyse on, kuten mainitsimme, Ranskan pääministeristä. Häpeällistä. .
  20. Aliabad-e Sar Tang. Iranilainen kylä. Siitä kerrotaan... kerrotaan... no kahdeksan vuotta vanha väkiluku kerrotaan. Mallineesta löytyy tuhat muuta Iranin pikkukylää, joissa kaikissa on myös 2006 laskettu väkiluku, eikä muuta. Vau. Kuka hakee näiden kylien nimiä engl. Wikipediasta? Ei kukaan. Eikö niissä matkaileva saa perkele opaslehtistä tai edes karttaa ihan matkan varrella / matkatoimistolta / tms.? Aivan saletisti saa. No, ainakaan näissä turhuuksissa ei ole disinformaatiota. Ja kartat, näissä on kartat! 4.
  21. Slippery dick. Länsi-Atlantin matalikoilla tavattava kala on huomionarvoisa lähinnä ylittämättömän upean, pikemminkin turvaseksiniksien maailmaan viittaavan nimensä ansiosta. Wikipedian tylsämieliset kitkijäkuivattajat ovat kuitenkin onnistuneet sabotoimaan artikkelin viihdearvoltaan olemattomaksi, kun kalaan viitataan leipätekstissä lähinnä muodoissa "the species" ja "this species". Onneksi jotain on sentään säästetty. Miehet voinevat hakea riittämättömyyden tunnetta tästä tiedosta: "The slippery dick reaches about 35 cm (14 in) in total length." Joka tapauksessa on hyvä tietää, että uhanalaisuusluokituksessa the slippery dick is of least concern. Plenty of dicks in the sea, kuten floridalaiset sanovat. 8.
  22. Bowling at the 2002 Asian Games – Women's singles. Kiitos, Aasian kisoista meillä ei tällaisia suomenkielisessä ollutkaan. 4-.
  23. Anti-plurality voting. Selvitys vaalitavasta, jossa annetaan vain vastustusääniä. Vähiten ääniä saanut ehdokas voittaa. Artikkeli käskee kuvittelemaan, että Tennesseessä äänestetään osavaltion pääkaupungin sijoittumisesta, että ehdolle asetettuja kaupunkeja on neljä, että kukaan äänioikeutettu ei asu näiden kaupunkien ulkopuolella, että kaikki äänestäjät haluavat asua mahdollisimman lähellä pääkaupunkia, että kukaan ei vahingossa äänestä väärin ja että käytössä on negatiivinen enemmistövaalitapa. Siinä on paljon kuvittelemista keskivertoihmiselle. Arvatkaa muuten, missä näin totaalisen vajaamielinen vaalitapa on käytössä. Ei niin vitun missään. Kiitos kuitenkin kiehtovasta tenneesseeläisestä ajatuskokeesta. 5-.
  24. Kōji Morooka. Instant-klassikko – ei tosin ensyklopedismin, vaan antivitsihuumorin saralla. 4.
  25. English Renaissance. Ihan selkeä artikkeli eri taiteenalojen aktiivisuuden ajoituksista ja määristä eri aikoina. Sopii siis ulkoa opeteltavaksi osuvaan peruskoulun tai lukion historian kurssiin. ”Composers such as Thomas Morley, the only contemporary composer to set Shakespeare, and whose work survives, published collections of their own, roughly in the Italian manner but yet with a unique Englishness; interest in the compositions of the English Madrigal School have enjoyed a considerable revival in recent decades.” Hiton selkeää – ja sitten kun näiden suhteellisen itsevarmojen Italia–Englanti-pelitulosten jälkeen itsekin kertovat, että englantilaisen renessanssin idea on kyseenalainen... ! Paras osio on kuitenkin ”Comparison of the English and Italian Renaissances”. Lainataanpa se kokonaan: ”The English Renaissance is different from the Italian Renaissance in several ways. The dominant art forms of the English Renaissance were literature and music. Visual arts in the English Renaissance were much less significant than in the Italian Renaissance. The English period began far later than the Italian, which is usually considered to begin with Dante, Petrarch and Giotto in the early 14th century, and was moving into Mannerism and the Baroque by the 1550s or earlier. In contrast, the English Renaissance can only be said to begin, shakily, in the 1520s, and continued until perhaps 1620.” Niin? Mitkä ne jokuset tavat olla erilainen sitten ovat? Ja keskustelusivulla ensimmäisenä joku tietysti esittää pyynnön laajentaa artikkelia käsittelemään myös romantiikan ajan runoilijoita (Keats ja Wordsworth sekä maallikoille lähes tuntemattomiksi jääneet Bryon ja Shelly). 6.
  26. Gylfi. Myyttinen Skandinavian kuningas. ”In Snorri's account Gylfi is supposedly deluded by the Æsir into accepting their religion; hence the name "Gylfaginning:" the Deluding of Gylfi. Gylfi and the remaining older bronze-age inhabitants of the land then supposedly adopted the religion of the Æsir and began to live under their rule. Snorri presents an outline of Norse mythology through a dialogue between Gylfi and three rulers of the Æsir. It is possible that Snorri's account is based on an old tradition tracing particular beliefs or foundations of particular Norse cults to this legendary Gylfi. However, it is much more likely that the Historic King Gylfi was simply already a follower of the Ancient Norse Religion; and, as such, could easily have passed on these beliefs or stories. [Lähde? Ehei, artikkelin ainoa on myöhemmälle suoralle saagareferaatille, jota emme tässä lainaa. Miten vitussa se on molemmissa vaihtoehtoisissa teorioissasi historiallinen, kun siitä on mainintoja vain Proosa-Eddassa ja jotain yhdessä saagassa? Siis tämän artikkelisi mukaan ainakin. Salaatko jotain???] The Christianization of the myths, a perversion of their ancient stories, was a sad historical loss; a loss suffered by the stories on their path from the mouths of newly converted Scandinavians through the pen of a Christian writer. The loss of original and more diverse manuscripts of the Old Norse Stories, through the burning of buildings known to house them during the Scandinavian reformation period, was extremely detrimental to the true representations of gods and kings in the oral tradition. Very little of the long-held view that the Ancient Scandinavian people actually had of their gods and stories still survives for us today.” Viimeinen lainattu virke huijaa kyllä näppärästi luulemaan itseään viestittömäksi munaukseksi, siis saamalla ensin lukijan olettamaan sen kertovan jotain vallalla olevista nykykäsityksistä näistä mytologioista. Tai minut huijasi nyt. Kai sekin jokin saavutus on. Ainakin korrektimpaa tietosanakirjaan kuin tuo perversion tuolla aikaisemmin. Perusta helvetti wiccalaisten nudistinen rituaalipiiri Vatnajökullille. Arvosana .
  27. Rockettes (synchronized skating team). Saatanan perse, minä jo luulin että tästä kieliversiosta sentään voi etsiä ainesta näihin arvioihin satunnainen sivu -toimintoa tuuppimalla – ettei saa eteensä vain samanlaisia urheiluluetteloita-tynkiä toinen toisen perään – mutta eikös suomalainen senkin pilaa!!!! 4-.
  28. Behrići. Artikkeli kokonaisuudessaan: "Behrići (Cyrillic: Бехрићи) is a village in the municipality of Kiseljak, Bosnia and Herzegovina." Arvaatte arvosanan.
  29. Chlorolestes apricans. Artikkeli eteläafrikkalaisesta hentosudenkorennosta, mikäs sen jännempää. Joissa elää tämä. I'm on a submarine mission for you beibe! No harvoin sitä korentoja siellä näkee, 8.
  30. Belgium (1914–18). Jonkun sekopään sukkanukke on räpeltänyt kasaan sotkuisen esityksen sotienvälisen ajan Belgiasta, mutta on kuitenkin otsikoinut ulostuksensa päin Brabantia. Nyt artikkeli kertoo eri ajasta kuin mitä otsikko ilmoittaa. Lisäksi faktat ovat pielessä: Albert I hallitsi artikkelin mukaan vielä kuutisen vuotta tapaturmaisen kuolemansa jälkeen, pääministeri Delacroix sai ajan kulkemaan takaperin ja piti näin hallituksensa koossa miinus 98 vuotta, ja Saksan miehityskin alkoi vain joskus nyt vuoden 1940 kuluessa, mitäs sen tarkemmista päivämääristä. Kaiken huipuksi artikkeli ei edes kerro mitään maan tilanteesta sotien välisenä aikana, vaan määrittää pelkät aikakauden alku- ja päätepisteet (mainitsematta esim. Antwerpenin olympialaisia tai rexismiä). Ja nekin tietysti otsikon valossa väärin. Tätä paskakikkaretta on Wikipediassa katseltu väärällä otsikolla lähes kolme vuotta ilman kehitystä. Arvosana 4. Koko vitun projektillenne.
  31. "Everybody's Got Something to Hide Except Me and My Monkey". Vittu, kaikki tiedot voisivat olla emoalbumin artikkelissa (ja suurin osa on!)! Kun tämä nyt on, voisi edes mainita Maharishi Rahsmi Mashi Möshi Yogin, jonka ja hippiliikkeen aiheuttamasta turhautumasta koko kappale on syntynyt. Onneton nelonen.
  32. Barn the Spoon. Henkilöartikkeli vuonna 1978 syntyneestä berkshireläisestä puulusikantekijästä. Sängyssä tod. näk. ns. iso lusikka. Kyseessä on mahdollisesti enkkuwikin MC Vittumeitsi. Artikkeli on informatiivinen, muotokuva ehkä vielä tätäkin informatiivisempi, ja innostava mietelause "Perfection is always just a spoon away" houkuttelee tutkimaan miehen saavutuksia lisääkin. Bonusta siitä, että kun Barnin perustaman Spoonfest-tapahtuman viiriä esittävään kuvaan sijoittaa kursorin strategisesti, näyttää kuin siinä lukisi POONFEST. (Tapahtumassa käy artikkelin mukaan "vuosittain" n. 300 ihmistä, mikä tarkoittaa 0,8 kävijää päivää kohti.) 8+
  33. Shaivism. Shaivismi alko shivanuskoisuus, hindulaisuuden haara. Asiallisesti alkava artikkeli kumminkin shaivismin alahaaroja kartoitettaessa (trsk) lähtee mehtään mökeltelemmään, vai mitä sanotte tästä: Vedic, Puranic. Shaivism as a Vedic Origin is a practice of "DARK" Values and "Shiva & Parvathi Lila". Science is the basis of this Religion. The Sections of "Smartha" Brahmins in South and North comprise the Shaivism Practise of Vedic Religion; the Sanatana Dharma. The Shiva Purana is the ultimate resource of the Historical Presence of Shaivism in Society of Modern India.” ? Muuta sanottavaa tästä ei sitten olekaan, kun loppukin sujuu taas tylsän asiallisesti. Paitsi että siellä täällä on edelleen käsittämättömyyksiä, kuten yhden ainoan kerran ilmestyviä vierasperäisiä termejä: ”Shaiva Siddhanta: Considered normative tantric Saivism, Shaiva Siddhanta provides the normative rites, cosmology and theological categories of tantric Saivism. There is a dualistic dimension to Shaivism, as expounded by Meykandar.” Mikä tai kuka on linkittämätön Meykandar? Ei voi tietää! Koko viimeinen virke muutenkin on hiton irtonainen niin että puhutaanko yleisesti shaivismista vai äsh en kestä. Arvosana 5 mokomalle artikkelinviidakolle, jossa ei voi luottaa edes varjoonsa.
  34. Fuji Nobutada. Missä kulkee wikimerkittävyyden raja? Entä kuinka voi näin minimaalisen lyhyt räpistys olla näin moniongelmainen? Roimasti yli viisi vuotta minitynkäsivulla roikkuneessa korjausmallineessa on monin verroin enemmän tekstiä kuin itse artikkelissa, joka kertoo meille vain sen, että Fuji Nobutada oli japanilainen samurai (erotukseksi esim. kroatialaisista samuraista), joka kuoli vuonna 1583. Hänen mahdollisia tekosiaan ei valaista sen kummemmin, joten ilmeisesti wikimerkittävyyteen riittää pelkkä samurain status. Onhan se ammattina toki sieltä siistimmästä päästä. 4.
  35. Executive toy. Viehättävän selittelevä artikkeli toimistoympäristössä tavattavista leluista ja hupihärpäkkeistä eläytyy heti alussa empaattisesti aikuisten lelutarpeisiin: "Executive toy, also called office toy, is raised and developed gradually according to needs from office workers in the market. Unfortunately, most toy researches were focusing on the pleasure, mental or physical developments contribution in underage people, and lack of understandings on adult for playing toys in the working field." Lyhyt aloituskappale tasapainoilee aiheeseen sopivasti professionaalisen ja viattoman lapsekkaan sävyn välillä: "Office toys not only recalls the merry moments of playing toys in the early age, but also provides the function in decorating employer's personal working area and could lead office workers to relieve stress by playing them." Keskieurooppalais- tai mahdollisesti aasialaistyylisellä likikorrektilla englannilla kirjoitettu artikkeli tarjoaa tiiviin ja erittäin kursorisen katsauksen toimistolelujen kunniakkaaseen historiaan, jonka pioneeri jäljitetään ptolemaiolaiskauden Egyptiin. Jos historia selvitetäänkin tiiviisti, on toimistolelujen "esimerkki"luettelo kiitettävän kattava: reilusti yli 40 kohtaa, joukossa toimistomaailman klassikkoja, kuten vesipyssyt ja soittorasiat, jotka ovat varmasti erityisen suosittuja avokonttoreissa. 6+.
  36. Socks in sandals. Tohkeilevan koominen hajaesitys mitättömästä asusteyhdistelmästä. Kuten suuri osa Wikipedian tahattomasta komediasta, tämäkin valloittaa hulvattomalla totisuudellaan käsitellessään aihetta, jota kukaan ei ota kovin vakavasti. Ilmiön "vastaanotosta" kertova tekstiosuus on satunnaista höpönlöpöä vailla suuntaa tai järkeä. Onneksi artikkeli kertoo meille hyvin nopeasti, mitä mieltä Tšekissä ollaan sukkasandaalikombinaatiosta: "Wearing socks in sandals is considered rather unaesthetic in the Czech Republic, however, some people prefer socks in sandals and a part of the population prefer both the options (sandals with and without socks)." Lähteitä on peräti kymmenen, tosin kolme niistä on niljaisia brittitabloideja, sillä kuka muukaan vaivautuisi tällaisesta aiheesta edes kirjoittamaan? Joku pennsylvanialaisen Evening Sunin lukija puolestaan on niin avuton, ettei tajua nettiin sijoitetun tekstin olevan globaalisti luettavissa ja kirjoittelee suoraan, ilman turhia lokalisaatioita, että "[a]ccording to Brian Shea of The Evening Sun, wearing socks in sandals is popular among the older generation and Germans." Juuri tällaista vammailua me olemmekin Wikipediasta etsimässä, ja sen löytäminen lämmittää joka kerta kuin kusinen villasukka sandaalissa. Kyseessä on typerien ihmisten tekemä typerä artikkeli, jonka lähteetkin ovat typeriä, joten ei tätä kohtaan voi olla liian ankara. Arvostelussa on huomioitu myös seksikäs kuvavalinta, joka ei tosin vaivaudu kommentoimaan kääkän farkkushortseja mutta toisaalta havainnollistaa sandaalisukkien kiistanalaista asemaa: näin pukeutuu henkilö, jonka mielestä on hyvä idea pitää sukkia sandaalien kanssa. 6.
  37. Muhammad (sura). Todella huvittava houreinen sepitys, tämä artikkeli on islam-fanien ja -foobikkojen temmellyskenttä. Ennen tuolla luki esimerkiksi ”This is often used against Muslims to describe their religion as violent, but it cannot be taken out of context; the verse refers to the Battle of Badr, where the Meccans were gathering an army to atack Medina. This verse simply commanded the Muslims to defend themselves from this threat, and is not applicable in modern times.”[2]; nykyään ”This is often accurately used against Muslims to describe their religion as violent, but there is a tendency for Muslims to lie to overshadow that this violence was not confined to the disbelievers during the battle of Badr.” [ja kaksi lähdeviitettä juttuihin, joissa selitetään, miten Koraanista ei saa repiä ja väärin tulkita oikeasti vain puolustussotaan kehottavia lauseita.] En tod. käynyt koko muokkaushistoriaa läpi. Joku on lätkäissyt ”neutraali näkökulma keskustelunalainen” -mallinteen, mutta keskustelusivu on toki tyhjillään, koska ketään ei kiinnosta. Wikipedia-artikkeliensa rinnalla uskonnolliset tekstit alkavat vaikuttaa helppotajuisilta, yksinkertaisilta ja loogisilta. 4-.
  38. WKEU-FM. Klassista rockia soittava radioasema, joka sijaitsee jossain Georgian takahikiällä The Rock -nimisellä paikkakunnalla, jolla ei ole edes virallista asukaslukua tai postitoimistoa. Nytpä on sekin sitten Wikipediaa tukkimassa, hieno homma. Huomatkaahan pelottavasta elämänhalun ja -taidon puutteesta kertova "Georgian osavaltion klassiseen rockiin keskittyvät radioasemat" -malline. Se on yksi tusinasta mallineesta, joissa luetellaan sikäläisten punaniskojen huudattamia radioasemia genren mukaan. Joku elämän lahjan saanut ihmisolento on nekin tehnyt. 4-.
  39. Susanna (given name). "At least two women"? Mitä paskaa? -5000.
  40. Wedgie. Pahantahtoisessa tarkoituksessa tehtyä alushousujen kiskomista käsittelevä artikkeli, jollaista ei todellakaan löydy Encyclopaedia Britannicasta. Artikkeli on aloituskappaleessaan kiitettävän perinpohjainen ja huomioi, että kyseessä on ilmiö, jota tavataan myös luonnossa ilman ihmisen tietoista pyrkimystä: "A wedgie occurs when a person's nether underwear or other garments are wedged between the buttocks. While a wedgie can be created naturally, the term is usually associated with a prank or as a form of bullying." Ikävä kyllä ilmiön historiaa tai termin etymologiaa ei valaista lainkaan. Vastuullisena tietosanakirjana Wikipedia sentään muistuttaa asiaan liittyvistä vaaroista, ja artikkelissa mainitaan peräti kahteen kertaan tapaus, jossa oklahomalainen Brad Lee Davis tappoi isäpuolensa rajulla alushousunkiskontapilalla saaden tästä 30 vuotta vankeutta. Kiitämme lähteiden runsautta: niitä on haalittu peräti kaksitoista. Erityismaininnan ansaitsee erinomainen kuvitus, ja kuvissa esiintyvien henkilöiden keskinäisten suhteiden ja kuvan ottamiseen johtaneiden prosessien arvuuttelu tarjoaa hyvää mieltä pitkäksi aikaa. Artikkelissa on silti yhä täydentämisen varaa. 8-.
  41. Cognitive shift. Totaalisen lähteetön ja totaalisen muodoton huumeartikkeli, joka ei edes määrittele aihettaan: selväksi kyllä käy, että ilmiön laukaisijana toimivat hallusinogeenit, skitsofrenia tai kaksisuuntainen mielialahäiriö, – ei käy selväksi, minkä ilmiön. Vai pitäisikö ottaa vastaan tai todesta määritelmäkappaleen tarjous, ”[d]uring a cognitive shift, one experiences a change in how their conscious mind and unconscious mind communicate with each other”? Tätä onneksi täsmennetään myöhemmin kertomalla, että ”[r]eligious mystic experiences are often described as a sudden shift from one cognitive function or another, for instance in the writings of William James”. Lainattu informaatio annetaan tietysti ilman tarkempaa viitettä.
          Artikkelin ensiversio oli IP-auteur 206.116.6.35:n vuoden 2005 mielenkiintoinen psykologinen essee:
    As human beings absorb information consciously throughout their waking hours, their unconscious mind is even more so at work at processing all the information one receives and perceives readily, even ones one may not notice. As information is received by the brain consciously, or one may say, externaly, the unconscious mind stores this data, without the possbility of having the choice of being able to access the data received at will in the future. The normal occurence above is evident, even if one wishes to accept it solely on pragmatic principal. When refering to cognitive shift, best experienced by individuals suffering from such mental disorders as schizophrenia or Bi-Polarism, one experiences an algorithmic change on how their conscious mind and unconscious mind communicates with eachother. When this happens, depending on the interval it falls under and the balance between setting and intention prior to any cognitive shift, wether induced or not, one may experience anywhere between a euphoric experience, to the feeling as best imaginable as to one having the feeling of being shut down a rabbit hole as in Alice In Wonderland, with no way out. This feeling can occur both with or without the aid of an externaly ingested substance.
    Vuotta myöhemmin tämän tarinan silvotuille raunioille toinen IP-osoitekäyttäjä pystytti selityksen termin käytöstä oppimispsykologiassa. (Lisää sana infantiili määrittämään valitsemaasi substantiivia edellisessä virkkeessä.) Nykyisenlaisen psykonauttisivun perustaja on käyttäjä Birgitta, jonka versio noudattaa jo meidän aikamme artikkelista tuttua muodotonta muotoa (vrt. zen ja portiton portti), mutta myös lisäkappaleen, joka on sentään sittemmin poistettu. Se kertoi otsakkeensa mukaan kognitiivisen vahtivuoron natiiviamerikkalaisesta käytöstä ja kosahti täydellisesti kaikilla osa-alueilla:
    Native American Usage

    The term has also been used to refer psychologically to the Yaqui Indian sorcerer experience of 'a shift in the assemblage point' described by Carlos Castaneda in The Teachings Of Don Juan etc. In general, brujo sorcerer trances often are designed to induce cognitive shifts into more mystic qualities of consciousness.
    Birgitan upea ajatuksenkäynti tarvinnee tulkin. Termi, jolla ”on myös viitattu psykologisesti”, mitä ihmettä se sitten tarkoittaakaan, ei ole ”cognitive shift”, vaan ”shift”. Tätä verbiä tai ainakin sen likisynonyymiä kuten ”move” Castaneda kyllä käytti ihmisessä sijaitsevasta ”kokoomapisteestä”, jota olemattoman noitaperinteen edustajat liikuttelivat. Carlos Castaneda oli antropologinen huijari ja hyvä kirjailija, josta tuli tahtomattaan new age -liikehdinnän kummisetä (ja vanhoilla päivillään kultinjohtaja enimmäkseen seksuaalisten hyväksikäyttömahdollisuuksien vuoksi). Hänenkään mukaansa hänen kirjoissaan esiintyvä, luultavasti enimmäkseen fiktiivinen shamanismi ei edusta yaqui-intiaaneille tyypillisiä perinteitä. Toinen virke, joka alkaa ”In general,” on hämmästyttävän sisällötön. Koko osio on varsinkin otsikointinsa ansiolla aivan häkellyttävän moukkamainen: sepitellessään uskontoja Castaneda ei edes väittänyt puhuvansa ”in general” minkään alueen noidista (brujo). Jos olisi väittänyt, yaqui-heimo ei edustaisi amerintiaaneja yleisesti. Pahinta koko paskassa on, että tätä ei todennäköisesti ole edes tehty hapot päässä, mutta ainakin jokin on syövyttänyt sen (pään) ennen kirjoittamista.
          Plussaa keskustelusivun groteskista alkavan mielenvikaisuuden tarinasta, jonka olemme arkistoineet tänne. Arvosana 4-+.
  42. Alban Ceray. Monacolaisesta pornonäyttelijästä kertova artikkeli on vuodesta 2006 saakka ollut niin naurettavan lyhyt ja pieni, että siitä voisi varmaan aihepiirin puitteissa vääntää jotain vitsiä. Ceray-artikkelilla on kuitenkin muutamia ansioita kategorisen hierarkian alueella. Ceray on ainoa sivu luokassa Monegasque male pornographic film actors, joka on puolestaan ainoa sisältö luokassa Monegasque pornographic film actors, joka vuorostaan on luokan Monegasque pornographers ainoa sisältö, joka on ainoa sisältö peräti kahdessa luokassa: Monegasque pornography ja Monegasque sex industry businesspeople. Näistä viimeksi mainittu on ainoa sisältö luokassa Monegasque people associated with the sex industry. Alban Ceray on siis Wikipedian luokkahierarkiassa paljon vartijana. 5+.
  43. Template (malline): Expand French. Mitä paskaa? Malline, joka opastaa katsomaan toisenkielisestä Wikipediasta käännettävää, aloittaa neuvolla Google's machine translation is a useful starting point for translations. Ei tätä voi sovittaa millään varoittavilla sivulauseilla. Todellisuudesta irtautunutta, 4.
  44. DYO Boya Fabrikaları.
    TurkishWinnie.jpg
    Kukapa ei tahtoisi lukea englanninkielisestä tietosanakirjasta turkkilaisten maaliyrittäjien raamatullisia sukuluetteloja? On pelottavaa miettiä, kuka on kirjoittanut tämän sivun. Vaikka artikkeli on kirjoitettu ymmärrettävästi, johdantokappaleessa ei jostain syystä mainita yhtiön toimenkuvaa, sattumoisin samoin kuin toisessa, jo klassikoksi muodostuneessa turkkilaisartikkelissa Halit Cıngıllıoglu (ks. arvio #3). Kiitettävän informatiivinen, mutta ottomaanis-tanskalaisen dynastian saagaksi pettymys. Johtajien ja pääosakkaiden galleria olisi mainio lisä. Arvosana 6-.
  45. Doud Eisenhower. Kokonainen henkilöartikkeli Dwight D. Eisenhowerin esikoispojasta, jonka saavutuksiin kuuluu tulirokkoon kuoleminen kolmen vuoden iässä. Artikkelin itsenäiselle asemalle ei ole pienintäkään oikeutusta, koska kolmivuotias ei ollut ehtinyt tehdä mitään merkittävää, kuoli tismalleen samalla tavalla kuin miljoonat kaltaisensa onnettomat ja sitä paitsi pari vuosikymmentä ennen kuin Eisenhower (tuolloin pahainen majuri) teki mitään printtitietosanakirja-merkittävää. Missä tahansa järkevässä paikassa tämän artikkelin sisältö ohitettaisiin sivulauseella Dwight Eisenhower -artikkelissa, mutta Wikipediassa täysin yksityinen ja poliittisesti seuraukseton perhetragedia saa oman artikkelinsa, jota on vieläpä vahvistettu pitkällä, sentimentaalisella ja irrelevantilla sitaatilla plagioinnista, valehtelusta ja tutkimuskohteidensa liehittelystä tunnetun "tutkija" Stephen E. Ambrosen kirjasta – joka muodostaa Yhdysvaltain tielaitoksen(!) ohella artikkelin ainoan lähteen. Artikkeli kuuluu luokkaan "People from Severn, Maryland", jonka sisällöstä päätellen Severn (MD) on varsin surullinen paikka. 5.
  46. Jewish guilt. Upea huomautusmallineella varustettu kahden virkkeen tynkä, jonka teksti kuuluu ”Jewish guilt is a term used to identify the supposed guilt felt by some Jews. Currently, Jewish guilt is often a source of Jewish humor, but sometimes leads to self-hatred among some Jews.” Ei muuta. Hyvin eksaktia, ja maininta juutalaisesta syyllisyydestä komedian aiheena on toki informaatiota. Lähteenä on jokin varmasti neutraali ortodoksijuutalainen Project Genesis -sivusto. Arvosana 4.
  47. Berliner Tageszeitung. Wikipedia on Forrest Gumpia mukaillen kuin mätä konvehtirasia: koskaan ei voi tietää, mitä saa. Pahaa-aavistamaton lukija voisi luulla, että saksalaisesta sanomalehdestä kertova artikkeli keskittyisi lehden levikkiin, sisältöön, suuntaukseen ja muihin tämän kaltaisiin asioihin. Mikään ei voi valmistella lukijaa siihen 1600-lukulaisen etymologian, palkitsemisen filosofian ja täydellisen käsittämättömyyden sekasotkuun, joka muodostaa artikkelin jälkimmäisen puoliskon. Ilmeisesti lehti jakaa jotain palkintoa, josta joku saksalainen, englantia vaillinaisesti 1800-luvun kirjallisuudesta opetellut pyöreänhuoneenhullu on loruillut neljän alaotsikon verran, ja sisältö on tällaista tauotonta hyökkäystä syntaksia, merkitystä ja järkeä vastaan: "Auberge Award (otsikko): The word "Auberge" has been long forgotten as a name in German speaking countries, however, it originates in the 17th century as a loan word from French: AUBERGE - hôtel from old French - (h)ostel - from the late Latin Hospitale, also used to denote accommodation. This term, used in 17th century France to describe the exquisite town houses of the aristocracy - has now been used by the Berliner Tageszeitung - Berliner Tageblatt for many years, year in, year out as the "AUBERGE AWARD" to describe the excellent top hotels providing only the best in terms of standard, furnishings and luxury." Wie bitte? Seuraava osio valottaa tämän kaikkea logiikkaa uhmaavan palkinnon historiaa näin: "Not only a Song, first the Travellers Interest Yes, yes...the people of Berlin icke - dete kieke mal - pack die Badehose ein (translator's note: the former is a typical phrase in the Berlin dialect, meaning "I see it" and the second is the first line of a song sung by Cornelia Froboess in the Fifties) The BERLINER TAGESZEITUNG - Berliner Tageblatt - Deutsche Tageszeitung has made it its duty to provide interested readers with interesting facts daily whether in Spring (season), Summer, Autumn and Winter, Sunday, Public Holiday, Easter, Christmas and New Year's Eve around the clock making their life more interesting. Whereby today already can see: printed news is becoming yesterday news. As a definition, is to quote Emil Dovifat: "A newspaper conveys the newest developments in short regular intervals to the wider public." Mitä? Kuka vittu on Emil Dovifat? Kuka luulisi, että Spring tarkoittaisi tuossa yhteydessä muuta kuin vuodenaikaa? Mitä tekemistä tällä jaarittelulla printtimedian olemassaolon tarkoituksesta on sen palkinnon historian kanssa? Mitä, Laulu? Pack die Badehose ein? Berliinin murre, Froboess 50-luvulla? Kääntäjän huomautus? Minkä helvetin kääntäjän? Olisiko voinut samalla kääntää tämän vaikka johonkin ihmismielen käsitettävissä olemaan muotoon? Palkinnon jurystä on tietysti aivan oma osionsa: "A prize is a question of honour first and foremost; for that reason in choosing the Jury, the emphasis was on: - this, that or the other, annually the Editor-in-chief looks for people who have an impeccable reputation, be it as Queen of the World, Queen of Europe, a professor, a celebrity or even the mayor - the AUBERGE AWARD jury is them made up of three people who have convinced the Editor-in-chief in word and picture that they fit the criterzia." Euroopan kuningatar, julkkis tai jopa pormestari. This, that or the other. He-he-hee! Joo! Öglömölögglöm! Criterzia! Arvioijamme aivot valuvat tätä kirjoitettaessa vellinä ulos hänen nenästään, joten jäljellä olevan elinajan puitteissa on todettava Berliner Tageszeitung ehkä Wikipedian merkittävimmäksi artikkeliksi, koska sen on selvästi kirjoittanut avaruusolio, joka havaitsee ajan tilaulottuvuuden muodossa ja tasogeometrian kolmiulotteisena. Suosittelemme. Arvosanaksi pyöräytetään dete kieke mal, eli numeerisesti osapuilleen 7π/0.

Ruudunkaappauksia[muokkaa]



Lähteitä on.jpg


Katso myös[muokkaa]

Wallenberg villa.png

Aiheesta muualla[muokkaa]